Editing of the English subtitles (Russian)

This is a fansubbing workshop. Here we are discussing the English subtitles.

Модераторы: Дурц, lodka, Альфийский кактус, Соловей, Эцилоппы

Сообщение Пришелец Прораб » 07-05, 23:30

как не переводи всеравно оригинал не получиться
Пришелец Прораб Не в сети

Аватара пользователя
Владелец пeпелаца
Владелец пeпелаца
 
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 06-05, 12:44

Сообщение Альфийский кактус » 07-05, 23:38

По моему мнению (и мнению вышестоящих), я уже неоднократно доказал на деле наличие у меня отзывчивости и отсутствие у меня твердолобости, зашоренности и застереотипленности.
Разве не ку?

Очень даже ку)
Изображение Изображение В наших зрачках - острые грани вечного льда,
А на клыках - свежею кровью пахнет вода
(с) Мельница
Альфийский кактус Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 319
Зарегистрирован: 07-05, 01:07
Откуда: Именно оттуда]:->

Сообщение Дурц » 07-05, 23:38

Альфийский кактус писал(а):00:08:46.38,00:08:48.74
А зачем артикль пацаку?


О котором артикле вы вопрошаете, Кактус? Об определённом или же неопределённом?
Последний раз редактировалось Дурц 11-05, 11:51, всего редактировалось 3 раз(а).
Изображение Изображение Изображение Изображение У нас пацаки без цаков ходят! Зетта - правовая планета!!
Дурц Не в сети


Эцилопп
Эцилопп
 
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 01-05, 13:33
Откуда: Зетта

Сообщение Дурц » 07-05, 23:48

а давайте дом пастроим


*достаёт транклюкатор и делает грозное лицо*Пришелец Прораб, кю! Стоп флуд! Щас как нажму на каппу! Писать ТОЛЬКО по делу!
(Считайте это последним эцилоппским предупреждением. Как не стыдно, а ещё представитель цивилизованной планеты.)

как не переводи всеравно оригинал не получиться


И ещё было бы очень недурно, если бы вы не умничали понапрасну. И "проникли" бы в ваш же родной язык как можно лучше. "Пастроим", "как не переводи", "всёравно", "получиться"... Отставить. Не смешно.
Наша задача - не сделать "ещё один оригинал", а всего лишь не посрамить славное имя КинДзаДзы. А лично вы уже на грани того, чтобы его посрамить своим поведением. *ищет намордник*
Изображение Изображение Изображение Изображение У нас пацаки без цаков ходят! Зетта - правовая планета!!
Дурц Не в сети


Эцилопп
Эцилопп
 
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 01-05, 13:33
Откуда: Зетта

Сообщение Дурц » 07-05, 23:58

Альфийский кактус писал(а):У меня еще вопрос: а эти русские титры точные? Их кто-то с фильмом сверял?


О каких именно "русских титрах" речь, Кактус? Уточните плиз.

(Офтопный вопрос: вы "господин" или "госпожа"? если не секрет, конечно. Как к вам обращаться? А то кактусы разные бывают.)

Переадресую вопрос Кактуса отцу нашему, господину ПЖ.
Изображение Изображение Изображение Изображение У нас пацаки без цаков ходят! Зетта - правовая планета!!
Дурц Не в сети


Эцилопп
Эцилопп
 
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 01-05, 13:33
Откуда: Зетта

Сообщение Дурц » 08-05, 00:03

Ah! So you see, you have the same[br]unashamed racism as here on Pluke.


Карабистр, коллега, скажи: может, лучше the same unashamed racism as ours? Как думаешь?
Изображение Изображение Изображение Изображение У нас пацаки без цаков ходят! Зетта - правовая планета!!
Дурц Не в сети


Эцилопп
Эцилопп
 
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 01-05, 13:33
Откуда: Зетта

Сообщение Пришелец Прораб » 08-05, 00:06

Ладно ку.согласен.Только у меня один вопрос для кого вы это переводите?
Пришелец Прораб Не в сети

Аватара пользователя
Владелец пeпелаца
Владелец пeпелаца
 
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 06-05, 12:44

Сообщение Дурц » 08-05, 00:18

Пришелец Прораб писал(а):у меня один вопрос для кого вы это переводите?


:shock: Странный вопрос. Может, вы его уточните? Что значит "для кого"? Для всех. "Для вообще".
Искусство ценно само по себе. Это раз.
По планете Земля гуляют совершенно бредовые "переводы" популярнейших фильмов - вроде того, который тут в Посольстве лежал изначально и который я взялся править. Это два.
С этим надо что-то делать. Восприятие ж фильмов искажается!

Короче, родной, вы б сперва почитали ВСЮ тему как следует. И другие темы Посольства. И эти самые титры. Может, после этого некоторые вопросы отпали бы сами собой.
Последний раз редактировалось Дурц 08-05, 03:52, всего редактировалось 1 раз.
Изображение Изображение Изображение Изображение У нас пацаки без цаков ходят! Зетта - правовая планета!!
Дурц Не в сети


Эцилопп
Эцилопп
 
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 01-05, 13:33
Откуда: Зетта

Сообщение Альфийский кактус » 08-05, 00:28

О каких именно "русских титрах" речь, Кактус? Уточните плиз.

О тех, которые лежат у вас на форуме.

(Офтопный вопрос: вы "господин" или "госпожа"?

Я кактус;) А вообще, госпожа.

О котором артикле вы вопрошаете, Кактус? Об определённом или же неопределённом?

О неопределенном перед пацаком.
00:08:46.38,00:08:48.74
Is the Nightingale a Patsak?

00:08:49.28,00:08:50.60
Why a Patsak?

00:08:54.01,00:08:55.84
Well then he's a Patsak.


Пацак же, это хоть и не национальность :mrgreen: , но все-таки, разве тут не то же самое правило, что перед национальностями артикль не ставится?
Изображение Изображение В наших зрачках - острые грани вечного льда,
А на клыках - свежею кровью пахнет вода
(с) Мельница
Альфийский кактус Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 319
Зарегистрирован: 07-05, 01:07
Откуда: Именно оттуда]:->

Сообщение Пришелец Прораб » 08-05, 00:30

я так и думал спасибо за вниманию :ku:
Пришелец Прораб Не в сети

Аватара пользователя
Владелец пeпелаца
Владелец пeпелаца
 
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 06-05, 12:44

Сообщение Дурц » 08-05, 04:00

Пацак же, это хоть и не национальность, но все-таки, разве тут не то же самое правило, что перед национальностями артикль не ставится?


Да Небо его знает, госпожа моя...
Принята версия, что тут никак не "то же самое правило". Ибо пацак - это на самом деле не национальность, а всё-таки раса. Т.е. как раз "биологический фактор", что бы там ни свистел г-н Уэф.
(См. на форуме тему "Отличие пацаков от чатлан", в особенности мой пост в этой теме. :oops: )
Чатлане, т.обр. - тоже раса, но тут особый случай. Их название по-английски - Chatlanians, т.е. построено по образцу прилагательного. Перед всеми такими названиями групп (в т.ч. рас, национальностей и пр.) - артикли действительно не ставятся.

А что касается титров - в Галактике их выложено аж двое. :smile: Сэд-гизеровские на Плюке и неизвестного славянина (а теперь - наши с Карабистром) здесь в Посольстве.

АПД: мудрый г-н ПЖ сделал так, что и те и другие теперь в Посольстве, где им и место.

Вы про которые? (Просто я тупой, как все эцилоппы.)
Последний раз редактировалось Дурц 08-05, 12:15, всего редактировалось 2 раз(а).
Изображение Изображение Изображение Изображение У нас пацаки без цаков ходят! Зетта - правовая планета!!
Дурц Не в сети


Эцилопп
Эцилопп
 
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 01-05, 13:33
Откуда: Зетта

Сообщение Господин ПЖ » 08-05, 10:25

Альфийский кактус

У меня еще вопрос: а эти русские титры точные? Их кто-то с фильмом сверял?


Вот за эти я ручаюсь.
Эти нашёл позавчера, ещё не успел детально просмотреть.

UPD перечитал последние. Они явно неточны, ибо сильно сокращены. По-видимому, для влезания в формат субтитров (слишком длинные не умесятся на экране или не впишутся во временной диапазон, да и трудны для восприятия).
Господин ПЖ Не в сети

Аватара пользователя
Губернатор планеты Плюк
Губернатор планеты Плюк
 
Сообщения: 3777
Зарегистрирован: 06-06, 12:40
Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали

Сообщение Дурц » 08-05, 11:39

Господин ПЖ писал(а):Альфийский кактус

(сэд-гизеровские титры) явно неточны, ибо сильно сокращены. По-видимому, для влезания в формат субтитров (слишком длинные не умесятся на экране или не впишутся во временной диапазон, да и трудны для восприятия).


Мой Правитель, вы как всегда правы: у Сэд-Гизера реально куцы многие реплики. ИМХО, это даже не оправдывается тем, о чём вы изволили сказать.
Что до наших с Карабистром титров - я изо всех сил пытаюсь в них соблюсти баланс меж точностью, литературностью, жаргонностью и краткостью... У меня аж от усердия шлем на затылок сбился и мигалки сверкают невпопад... Пока что некоторые наши реплики реально длинноваты (т.е. при желании можно сделать короче, ничем не поступаясь). Щас буду резать.

Ещё разрешите обратиться с вопросом.
Как Ваше Превосходительство отнесётся к тому, что в окончательном варианте наших титров некоторые реплики будут почти что списаны с сэд-гизеровских? Ибо хороших находок у них всё же очень много. Просто я, ИМХО, не вижу мазы делать хуже там, где есть единственный способ сделать хорошо, уже найденный Грустным Дедулькой. (Вот и г-жа Лодка, насколько я понял, частично взяла за основу какие-то другие итальянские титры, далеко не столь точные, какие получились у неё и господина Витторио Барбосо...)

Копирайта нет? Что прикажете по данному вопросу?
Последний раз редактировалось Дурц 09-05, 09:04, всего редактировалось 2 раз(а).
Изображение Изображение Изображение Изображение У нас пацаки без цаков ходят! Зетта - правовая планета!!
Дурц Не в сети


Эцилопп
Эцилопп
 
Сообщения: 593
Зарегистрирован: 01-05, 13:33
Откуда: Зетта

Сообщение karabister » 08-05, 11:49

Дурц писал(а):
Пацак же, это хоть и не национальность, но все-таки, разве тут не то же самое правило, что перед национальностями артикль не ставится?


Да Небо его знает, госпожа моя...
Принята версия, что тут никак не "то же самое правило". Ибо пацак - это на самом деле не национальность, а всё-таки раса. Т.е. как раз "биологический фактор", что бы там ни свистел г-н Уэф.
(См. на форуме тему "Отличие пацаков от чатлан", в особенности мой пост в этой теме. :oops: )
Чатлане, т.обр. - тоже раса, но тут особый случай. Их название по-английски - Chatlanians, т.е. построено по образцу прилагательного. Перед всеми такими названиями групп (в т.ч. рас, национальностей и пр.) - артикли действительно не ставятся.


Всё просто, граждане. Неопределённый артикль иногда заменяет собой слово "one" или "any". Т.е. a Patsak = ЛЮБОЙ пацак из рода обычных пацаков. The Patsak = не какой-то там, а КОНКРЕТНЫЙ пацак, который всем мозги пудрил. Пацаки же в целом - ПРОСТО Patsaks. Как грузины - просто Georgians. Если же имеются в виду не все пацаки в целом, но некая отдельная несознательная общность пацаков, пудрящих мозги - они будут the Patsaks. ТЕ САМЫЕ пацаки, пудрящие мозги.

Грамматика - это вам не кю собачье! :mrgreen:
karabister Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 06-05, 13:57

Сообщение karabister » 08-05, 12:03

*ищет намордник*


Намордник - прекрасная дефиниция для временного бана! :ku:

"Юзер в наморднике. Радоваться - сутки"
karabister Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 06-05, 13:57

Пред.След.

Вернуться в Fansubbing workshop

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

ИЦ PR
Мини-чат