Соловей писал(а):"а" поставил, а вот айрон вместо метал никак нельзя, может он и странник но уж между железом и металических боксом разницу может определить
Но по-русски там же железный?) Тем более, эти старые мусорные ящики, они разве не железные? Мне папа сказал, что да:)
Соловей писал(а):what shall we do
Тут now так и просится, иначе оно на мелодию не ложиться)
Соловей писал(а):00:02:37,830 --> 00:02:40,147
"when a cold winter
А тут с 'a' лишний слог получается)
Соловей писал(а):(конечно так и проситься you still don't have no winter headscarf - "поэтичнее" но неправильно, хотя точно можно)
О, поддерживаю, так будет очень ку, по-моему - это будет вместо пальтА
Если уже у Пинк Флойд "We don't need no education", то тут тем более можно:)) Обязательно оставляйте, классная находка))
Соловей писал(а):полность согласен с вами, надо чистить все эти нюансы особенно "wha'd'you"
Ну, можно где-нибудь редко в речи Уэфа чуть-чуть и оставить:) А кто предлагал их, собственно?)
lodka писал(а):У меня from a metal chest
Сорри, мне казалось, что вы как раз that предлагали)