English subtitles PART:1 CHAPTER:1

This is a fansubbing workshop. Here we are discussing the English subtitles.

Модераторы: Дурц, lodka, Альфийский кактус, Соловей, Эцилоппы

Сообщение Альфийский кактус » 16-06, 16:05

Соловей писал(а):"а" поставил, а вот айрон вместо метал никак нельзя, может он и странник но уж между железом и металических боксом разницу может определить

Но по-русски там же железный?) Тем более, эти старые мусорные ящики, они разве не железные? Мне папа сказал, что да:)

Соловей писал(а):what shall we do

Тут now так и просится, иначе оно на мелодию не ложиться)
Соловей писал(а):00:02:37,830 --> 00:02:40,147
"when a cold winter

А тут с 'a' лишний слог получается)

Соловей писал(а):(конечно так и проситься you still don't have no winter headscarf - "поэтичнее" но неправильно, хотя точно можно)

О, поддерживаю, так будет очень ку, по-моему - это будет вместо пальтА :good:
Если уже у Пинк Флойд "We don't need no education", то тут тем более можно:)) Обязательно оставляйте, классная находка))

Соловей писал(а):полность согласен с вами, надо чистить все эти нюансы особенно "wha'd'you"

Ну, можно где-нибудь редко в речи Уэфа чуть-чуть и оставить:) А кто предлагал их, собственно?)

lodka писал(а):У меня from a metal chest

Сорри, мне казалось, что вы как раз that предлагали)
Изображение Изображение В наших зрачках - острые грани вечного льда,
А на клыках - свежею кровью пахнет вода
(с) Мельница
Альфийский кактус Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 319
Зарегистрирован: 07-05, 01:07
Откуда: Именно оттуда]:->

Сообщение lodka » 16-06, 16:05

Песенка в том виде, в каком вы ее предложили, на ритм не ложится.
Now там для чего было, по-вашему?

В общем, как хотите.
lodka Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 19-12, 02:43

Сообщение lodka » 16-06, 16:14

Сорри, мне казалось, что вы как раз that предлагали)

Не было такого.
Изображение
lodka Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 19-12, 02:43

Сообщение Соловей » 16-06, 16:18

lodka писал(а):Песенка в том виде, в каком вы ее предложили, на ритм не ложится.

Now там для чего было, по-вашему?

В общем, как хотите.


понял, ставлю нау обратно, убираю "а"
Изображение Изображение Изображение "А ты, что видишь, a?..." (с)В.Н.
Соловей Не в сети

Аватара пользователя
Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: 28-09, 18:46

Сообщение Альфийский кактус » 17-06, 18:05

Соловей писал(а):Альфийский кактус писал(а): другой после этого вопроса меня послал

осторожней - нам твои источники еще пригодятся

Как неэтично, Соловей :haha: Нет, чтобы посочувствовать, вам лишь бы источники сохранить... :ROFL: :ROFL:

Соловей писал(а):теперь, уважаемые Альфийский Кактус и lodka наворотили будь здоров что называется, так что не обессудmте, но для того что бы все ваши замечания сложить в рабочую версию потребуется время. прошу так же не расстраиваться если что-то будет пропущено, скорее всего по невнимательности, посему friendly reminder would be highly appreciated.

А уже наступило время для friendly reminder? :angel:
Если да, то:

Госпожу Лодку надо внести в титры)
И Господина ПЖ http://kin-dza-dza.org.ru/viewtopic.php?p=3668#3668

Что с вот этим предложением "And that jerk with the holes,
was he left behind?" ?
http://kin-dza-dza.org.ru/viewtopic.php?p=3660#3660

Что с nunky?
Что с ОК?
С PJ/PG?
Изображение Изображение В наших зрачках - острые грани вечного льда,
А на клыках - свежею кровью пахнет вода
(с) Мельница
Альфийский кактус Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 319
Зарегистрирован: 07-05, 01:07
Откуда: Именно оттуда]:->

Сообщение lodka » 17-06, 18:19

А у меня другое предложение. Давайте идти по титрам по порядку, обсуждая эпизод за эпизодом (как они разбиты на ветки). Иначе будет очень легко запутаться. Сейчас, как я понимаю, мы где-то в начале первой серии.

Поэтому у меня, честно говоря, другой вопрос: что с 'em, wha'd'you, starin' и тп.?
Если принято решение это убрать, что, собственно, мешает? Кого ждем? (c)

(Я об этом спрашиваю, потому что в таком виде я титры вычитывать не могу - не могу ж я на каждой второй реплике останавливаться и писать к ней коментарий).

P.S. Можно было бы для начала почистить хотя бы 5 и 6 часть первой серии.

P.P.S. Если решено не чистить - тоже, плз, сообщите об этом.
lodka Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 19-12, 02:43

Сообщение Соловей » 17-06, 18:31

Альфийский кактус писал(а):Госпожу Лодку надо внести в титры)

И Господина ПЖ http://kin-dza-dza.org.ru/viewtopic.php?p=3668#3668


сделано.

lodka писал(а):(Я об этом спрашиваю, потому что в таком виде я титры вычитывать не могу - не могу ж я на каждой второй реплике останавливаться и писать к ней коментарий).


P.S. Можно было бы для начала почистить хотя бы 5 и 6 часть первой серии.

P.P.S. Если решено не чистить - тоже, плз, сообщите об этом.


решено чистить.

ждем в основном меня. постараюсь ускорить процесс по возможности.

P.S. Можно было бы для начала почистить хотя бы 5 и 6 часть первой серии.


мы так и делаем как я понял, потому и не лезу даже во вторую серию. одну за другой так все части и осилим.

спасибо за френдлис что надо бы побыстрее, учтем :razz:
Изображение Изображение Изображение "А ты, что видишь, a?..." (с)В.Н.
Соловей Не в сети

Аватара пользователя
Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: 28-09, 18:46

Сообщение Альфийский кактус » 17-06, 19:08

lodka писал(а):Поэтому у меня, честно говоря, другой вопрос: что с 'em, wha'd'you, starin' и тп.?

А, может, у Уэфа оставим, а? :angel: Хотя бы иногда...

Соловей писал(а):сделано.

А ПЖ? :)

Соловей, а какое заднее слово по поводу вашей классной идеи And I don't have no winter coat?

39
00:02:53,946 --> 00:02:55,457
He's out somewhere...
А может "Honour student is out somewhere..."? Чтоб подчеркнуть иронию, и к оригиналу ближе)
Изображение Изображение В наших зрачках - острые грани вечного льда,
А на клыках - свежею кровью пахнет вода
(с) Мельница
Альфийский кактус Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 319
Зарегистрирован: 07-05, 01:07
Откуда: Именно оттуда]:->

Сообщение lodka » 17-06, 19:11

Соловей писал(а):
P.S. Можно было бы для начала почистить хотя бы 5 и 6 часть первой серии.


мы так и делаем как я понял, потому и не лезу даже во вторую серию. одну за другой так все части и осилим.

Я имела в виду, почистить от рэперского жаргона.
lodka Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 19-12, 02:43

Сообщение Соловей » 17-06, 19:16

Альфийский кактус писал(а):Соловей, а какое заднее слово по поводу вашей классной идеи And I don't have no winter coat?


а что там с музыкой? на мотив ложится или нет? как я поняд это главное в данном случае...

Альфийский кактус писал(а):39

00:02:53,946 --> 00:02:55,457

He's out somewhere...

А может "Honour student is out somewhere..."? Чтоб подчеркнуть иронию, и к оригиналу ближе)


согласен, только поменяю на "the honor..."

Альфийский кактус писал(а):А ПЖ?


не то чтобы забыл ,просто не вспомнил какуюв итоге формулировку приняли?

Special thanks to PJ
the glorious leader of
kin-dza-dza.ru community


нет?
Изображение Изображение Изображение "А ты, что видишь, a?..." (с)В.Н.
Соловей Не в сети

Аватара пользователя
Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: 28-09, 18:46

Сообщение lodka » 17-06, 19:17

Альфийский кактус писал(а):А, может, у Уэфа оставим, а? :angel: Хотя бы иногда...

Хотя бы иногда тем более не имеет смысла, это будет выбиваться из общего стиля и вызывать вопросы. Потом, я понимаю, что это кажется "круто" , когда вместо I'm можно написать Ime, вместо give me - gimmi и т.д., но нам это так нравится, потому что это другой язык, и знание любых его "тонкостей" кажется нам крутым и очень хочется использовать и продемонстрировать. Но есть очень много носителей языка, которых такое коверкание языка просто коробит. Ну вам же не понравится, если вы увидите падонкаффскую орфрграфию к титрах к какому-нибудь иностраному фильму. Я думаю, вас это даже очень удивит.

А может "Honour student is out somewhere..."? Чтоб подчеркнуть иронию, и к оригиналу ближе)

Мне лично все равно, но в таком случае надо The honour student is out somewhere.
lodka Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 19-12, 02:43

Сообщение Соловей » 17-06, 19:28

lodka писал(а):Ну вам же не понравится, если вы увидите падонкаффскую орфрграфию к титрах к какому-нибудь иностраному фильму. Я думаю, вас это даже очень удивит.


самый серьезный аргумент (жжешь, ржунимагу :razz: ), то есть мое мнение на данный момент - тереть все wad'ya нещадно, конечно рассматривая каждый случай в деталях, но пока не вижу покрайней мере в первой серии где можно сохранить уличную орфографию.
Изображение Изображение Изображение "А ты, что видишь, a?..." (с)В.Н.
Соловей Не в сети

Аватара пользователя
Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: 28-09, 18:46

Сообщение Господин ПЖ » 17-06, 19:37

Я могу для ускорения процесса дать Кактусу, Лодке и Соловью модераторские права в этом разделе. Ку?
Господин ПЖ Не в сети

Аватара пользователя
Губернатор планеты Плюк
Губернатор планеты Плюк
 
Сообщения: 3777
Зарегистрирован: 06-06, 12:40
Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали

Сообщение lodka » 17-06, 19:45

Со мной рисковать не стоит. У меня рука дрогнет, палец неосторожно соскользнет, и я переправлю chatl на chatle, а my friend на my dear. :haha:
lodka Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 19-12, 02:43

Сообщение Альфийский кактус » 17-06, 19:48

Соловей писал(а):а что там с музыкой? на мотив ложится или нет? как я поняд это главное в данном случае...

Ложится, ложится)

Соловей писал(а):не то чтобы забыл ,просто не вспомнил какуюв итоге формулировку приняли?

Цитата:Special thanks to PJ
the glorious leader of
kin-dza-dza.ru community

Почему бы и нет :ku:
Господин ПЖ, вас устраивает?)))

Господин ПЖ писал(а):Я могу для ускорения процесса дать Кактусу, Лодке и Соловью модераторские права в этом разделе. Ку?

lodka писал(а):Со мной рисковать не стоит. У меня рука дрогнет, палец неосторожно соскользнет, и я переправлю chatl на chatle, а my friend на my dear.

Аналогично, мне тоже не надо лучше))
Изображение Изображение В наших зрачках - острые грани вечного льда,
А на клыках - свежею кровью пахнет вода
(с) Мельница
Альфийский кактус Не в сети


Жёлтые штаны
Жёлтые штаны
 
Сообщения: 319
Зарегистрирован: 07-05, 01:07
Откуда: Именно оттуда]:->

Пред.След.

Вернуться в Fansubbing workshop

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron
ИЦ PR
Мини-чат